Prevod od "coinvolto nel" do Srpski


Kako koristiti "coinvolto nel" u rečenicama:

Credi che sia coinvolto nel narcotraffico?
Ne misliš valjda da je lièno umešan u poslove sa drogom!
Lei era coinvolto nel progetto, sa il perché dei dati clinici.
Bili ste umešani u projekat, znate zašto se skupljaju medicinski podaci.
Pensiamo che tu sia coinvolto nel bombardamento dell'autobus 87.
Верујемо да сте саучесник у бомбашком нападу на аутобус 87.
Vostro padre era un fedele sostenitore di Napoleone, forse coinvolto nel complotto per farlo fuggire dall'Elba.
Ваш је отац био одани Наполеонов присталица, зар не? Вероватно укључен у план Наполеоновог бега са Елбе.
Il sindacato puo' essere coinvolto nel contrabbando... ma non ci sembra probabile che vada piu' in la' di quello.
Sindikalistje možda umiješan u krijumèarenje, no ništa više.
Per quanto pensi che resterà coinvolto nel processo?
Što misliš, dokle æe ostati ukljuèen tijekom suðenja?
Quando il bureau è stato coinvolto nel caso?
Kada se biro umešao u ovaj sluèaj?
Si', ma sono ancora molto coinvolto nel lavoro di mio padre.
Da, ali ja sam još jako upleten u tatin posao.
Dexter, siamo convinti che Rudy sia coinvolto nel caso dell'assassino del camion frigo.
Dexter, mislimo da je njen deèko Rudy povezan sa ubicom iz hladnjaèe.
E' stato coinvolto nel salvataggio della Signora Raines.
On je umešan u spašavanje gðice. Raines.
Se House voleva essere coinvolto nel caso...
Da je House želeo da bude umešan u ovaj sluèaj.
Signora, il partner di suo marito, il detective Preciado, e' un soggetto coinvolto nel caso.
Partner vašeg supruga, detektiv Preciado, je predmet istrage ovog slučaja.
Ma, secondo i rapporti dell'intelligence era pesantemente coinvolto nel traffico di oppio con lo sceicco Ahman.
Imamo informaciju da je na kraju svog puta Majers poslovao u trgovini opijumom sa Seikom Aman.
Ehi, come si chiama l'agente coinvolto nel suo caso?
Kako se zove policajac u vašem sluèaju?
Appena ci siamo resi conto che era piu' coinvolto nel blackout di quanto pensassimo, ho fatto un'analisi sul movimento corporeo di Simon Campos e del Sospetto Zero.
Kada smo shvatili da je njegova uloga u zatamnjenju veæa nego što smo mislili, vratio sam se i ponovo pogledao analize Sajmona Kamposa i Nultog osumnjièenog.
Non devi essere coinvolto nel casino che ho combinato.
Ne treba da budeš deo ove zbrke koju sam napravila.
Posso categoricamente dichiarare che nessun agente dell'Onu e' mai stato coinvolto nel traffico di una sola ragazza.
Mogu kategorièno da izjavim da nijedan oficir UN-a... nije bio ukljuèen u trgovinu ženama.
Le nostre fonti all'interno del distretto rivelano che il detective Arnold Flass è coinvolto nel cartello della droga di Jefferson Skeevers.
Izvori unutar policijske stanice su otkrili da je detektiv Arnold Flas... bio umešan u veliku trgovinu drogom Džefersona Skiversa. Samo da vas pitam...
Ora sono con uno dei suoi uomini, che fu coinvolto nel disastro che ne consegui'.
Ovde sam sa jednim od njegovih koji je uèestvovao u stvaranju te katastrofe.
Ma ancora non sappiamo se era coinvolto nel furto.
Ali još uvek ne znamo da li je umešan u pljaèku.
Scopri perche' la Corwin era a New York e scopri chi e' coinvolto nel caso.
Saznaj zašto je bila u New Yorku i tko ometa sluèaj.
Perchè lo S.H.I.E.L.D. Non l'ha coinvolto nel progetto Tesseract?
Zašto je onda Štit pozvao njega u projekat Teserakt?
Nel caso non riesca ad identificarla entro domani mattina... la inviero' a qualcuno che non e' coinvolto nel caso.
Ako ne shvatim do jutra, poslati æu ih nekom tko nije vezan uz sluèaj.
Molti Americani sembrano disposti a credere che il loro governo possa essere coinvolto nel traffico di droga.
Mnogi Amerikanci su izgleda spremni da veruju da je njihova sopstvena vlada mogla da bude ukljuèena u krijumèarenje droge.
Non sono tecnicamente coinvolto nel giro della carita' come ti ho fatto credere.
Tehnièki, nisam toliko ukljuèen u dobrotvorne skupove kao što se mislilo.
Cioe', come fa uno psichiatra a rimanere coinvolto nel mercato nero degli ovetti di cioccolato?
Мислим, како психијатар се укључе на црном тржишту за бомбоне јаја?
Se facciamo uscire Walter senza capire chi e' stato, sara' coinvolto nel processo alla fine e sara' condannato.
Ako oslobodimo Voltera, a ne otkrijemo krivca, osudiæe ga. Moramo da otkrijemo ko mu je smestio.
Ho appena saputo che Jared Stone, un soggetto coinvolto nel caso di Paul Reeves, ha estratto una pistola nella metro e ha preso degli ostaggi, tra cui il detective Esposito.
Upravo mi je javljeno da je Jared Stone, naš osumnjicenik u slucaju Paula Reevesa, izvukao pištolj u vlaku podzemne i zgrabio taoce. Meðu njima je i detektiv Esposito.
Quando Bush era a capo della CIA, Noriega finse di odiare i comunisti cosi' che gli Stati Uniti ignorassero quanto fosse coinvolto nel traffico di droga.
Kad je Bush bio šef CIA-e, Noriega se pretvarao da mrzi komuniste, tako da je SAD ignorisao èinjenicu da je umešan u trgovinu drogom.
Viste le numerose impronte trovate all'interno di casa sua... la polizia pensa che forse non sia coinvolto nel reato.
Због тога и вишеструка комплета отисака фоунд око њене имовине, Полиција мисли он не може бити саучесници у злочину.
Sei coinvolto nel profondo, Sherlock, più di quanto tu avessi intenzione.
Енглеске? Дубоко си зашао, Шерлоче, дубље него што је планирано.
Se ciò che credi è davvero realtà... l'ultimo coinvolto nel trasferimento sarebbe Landry.
Ako je sve ovo moguæe, ostao je još samo Lendri.
Nel momento in cui formalizziamo l'accusa contro la Cyrillus, il Blue Limit sara' coinvolto nel caso, insieme a tutte le compagnie losche con cui hanno lavorato.
Èim optužimo holding, sluèaj æe obuhvatiti Blu limit i druge sumnjive saradnike.
Chi altro... E' coinvolto nel piano per ammazzare Kennedy?
Ko je još ukljuèen u plan za Kenedijevo ubistvo?
L'immenso movimento sociale che è stato coinvolto nel programma di debellazione è pronto a fare anche di più per questi bambini.
Велики друштвени покрет који је био део искорењивања дечје парализе је спреман да уради много више за ову децу.
Mi permette di stare in piedi. È coinvolto nel movimento coordinato.
Meni omogućava da stojim. On je zadužen za održavanje ravnoteže.
E quest'uomo è un altro che ammiro molto, e volevo che fosse coinvolto nel film come production designer.
Ovo je još jedan čovek kome se divim i želeo sam da bude uključen u film kao scenograf.
Notavo, visitando le scuole, il personale della mensa coinvolto nel programma in modo significativo.
I ja bih primetio kada bih posetio škole, osoblje u kuhinji bi učestvovalo u programu na veoma smislen način,
All'Università di Helsinki, avevo un amico coinvolto nel movimento dell'open source - allora lo chiamavano perlopiù "free software" - e fu lui che mi introdusse all'idea di poter usare queste licenze open source che erano a disposizione.
Na Univerzitetu Helsinki sam imao prijatelja koji je pripadao otvorenom kôdu - tada se uglavnom to zvalo "besplatan softver" - i zapravo mi je predstavio ideju o tome da, hej, možeš da koristiš postojeće licence otvorenih kodova.
3.0185401439667s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?